Conditions générales et règles de conduite pour l’accès à la mine de sel

Conditions générales et règles de conduite pour l’accès des visiteurs à la mine

Situation particulière due au Coronavirus

En raison de la propagation du virus du SRAS-CoV-2, les règles de conduite et d'hygiène suivantes s'appliquent avec effet immédiat jusqu'à nouvel ordre lors de la visite de la mine de sel.

  • Les personnes suivantes ne sont pas autorisées à accéder à la mine :
     
    • Les personnes ayant eu un contact avec des cas de COVID-19 dans les 14 derniers jours ; 
    • Présence de symptômes typiques d'une infection par le coronavirus SRAS-CoV-2 (fièvre, toux récente, perte de l’odorat et du goût ou difficultés respiratoires)
    • Les visiteurs qui viennent directement d'une zone classée comme zone à risque - selon les dernières informations sur la désignation des zones à risque internationales par le Ministère des Affaires étrangères, le Ministère fédéral de l'Intérieur (Bundesministerium des Innern, BMI) et le Ministère fédéral de la Santé (Bundesministerium für Gesundheit, BMG) - au moment de leur visite doivent respecter les exigences légales en vigueur (tests, quarantaine, etc.). 
  • En raison de la 15e ordonnance bavaroise sur les mesures de protection contre les infections, l'accès n'est plus possible qu'avec un justificatif 2G-Plus. L'accès est réservé aux personnes vaccinées ou guéries ayant obtenu un résultat négatif supplémentaire certifié au test rapide (datant de 24 heures au maximum) ou un résultat négatif au test PCR (datant de 48 heures au maximum).
    Les enfants de moins de 14 ans sont exclus de la règle des 2G Plus.
    Les personnes testées sont égales :
    - Les enfants jusqu'à leur sixième anniversaire
    - Les élèves soumis à des tests réguliers dans le cadre de leur scolarité
    - Les enfants non encore scolarisés
    - Les personnes vaccinées qui soit reçoivent une autre dose de vaccin en guise de rappel, soit ont survécu à une infection par le coronavirus SARS-CoV-2 après avoir été complètement immunisées.
  • Veuillez vous désinfecter les mains lorsque vous arrivez au Centre d’accueil des visiteurs. Des produits désinfectants sont à votre disposition à l’entrée et à la sortie.
  • La taille maximale autorisée pour un groupe par visite guidée et toute autre restriction au service régulier de visite guidée sont déterminés en fonction des exigences légales (qui évoluent) en Bavière et du concept d'hygiène que nous avons créé et adapté sur cette base.
  • Tous les visiteurs âgés de 6 à 15 ans portent un masque facial médical dans le centre des visiteurs et pendant toute la visite. Les visiteurs âgés de 16 ans et plus portent un masque FFP2 pendant la visite. 
  • Une distance de 1,5 mètre doit être respectée entre les visiteurs étrangers à la famille. Cela est valable non seulement en surface, mais aussi sous la terre dans le train, durant la visite guidée, sur le bateau et dans l'ascenseur incliné. 
  • Les billets sont en vente dans notre billetterie en ligne https://www.salzbergwerk.de/en/ticketshop

1. Généralités

1.1 Le paiement du prix d'entrée vaut acceptation des présentes Conditions générales.

1.2 L'accès n'est autorisé que sur présentation d'un billet d'entrée en cours de validité.

1.3 Les personnes de moins de 13 ans doivent être accompagnées d'un adulte

Les visiteurs âgés de 14 à 16 ans doivent présenter à l’entrée une autorisation écrite de leurs parents/tuteurs légaux/titulaires de l’autorité parentale sous forme de texte (une seule signature suffit). Les groupes de jeunes âgés de 14 à 16 ans de plus de 4 personnes doivent également être accompagnés d'un adulte responsable.

1.4 Tous les visiteurs doivent se conformer aux directives du personnel.

1.5 Les animaux ne sont pas admis.

1.6 Il est interdit de fumer dans tous les bâtiments et sous terre. Devant les bâtiments,
les déchets et les cigarettes sont à mettre dans les contenants/cendriers prévus à cet effet.

1.7 Les visiteurs qui sont sous l'influence de médicaments psychotropes, de drogues ou
d’alcool, ou qui vandalisent seront exclus de l'entrée par le personnel de surveillance.

2. Stationnement

Le stationnement dans l’enceinte de la mine n'est autorisé que sur les places de stationnement réservées aux visiteurs. Veillez à ce que les animaux domestiques
laissés dans la voiture pour la durée de votre visite ne soient pas exposés au soleil.

3. Vestiaires

3.1 Les chapeaux, cannes (y compris pour marche nordique), parapluies, sacs à dos, hottes et autres contenants et objets encombrants ne doivent pas être emportés sous terre. Ils peuvent être déposés dans les casiers du centre d'accueil qui décline toute responsabilité pour les objets entreposés.

3.2 Des casiers sont disponibles pour les objets de valeur. Toute responsabilité pour les objets entreposés est exclue.

3.3 Les poussettes et landaus ne doivent pas être emmenés sous terre. Des porte-bébés sont disponibles en prêt.

4. Combinaison de mineur

4.1 Par mesure de sécurité, tous les visiteurs de la mine doivent porter des combinaisons de mineur qu’ils devront mettre par-dessus leurs vêtements normaux dans les vestiaires. Le visiteur est tenu de rendre ce vêtement en bon état. La fermeture velcro au niveau des jambes de pantalon doit être fermée impérativement, surtout chez les enfants.

4.2 Toute détérioration des combinaisons de mineur ainsi que celle causée par
lors de la visite dans la mine à ses propres vêtements est à signaler au personnel de surveillance avant de quitter le site.

5. Accès par le train des visiteurs

5.1 L'heure d'entrée au vestiaire pour l'accès à la mine est indiquée sur les billets
d'entrée. Un groupe de 55 adultes au maximum peut avoir accès en une fois au train. Pour les visites de classes entières d’élèves de moins de 12 ans, le nombre total d’élèves qui montent dans le même train ne doit pas dépasser 65 enfants au maximum.

5.2 Les personnes qui jouent des coudes dans la file d’attente, qui montent dans le train
sans permission ou qui enfreignent d’une manière générale les règles de sécurité
peuvent être exclues de la visite ou renvoyées dans un groupe en queue de file. Dans ce cas, la personne concernée n’a pas droit au remboursement du prix d'entrée.

6. Personnes handicapées ou à mobilité réduite

Dans la mesure du possible, la mine de sel s'efforce de permettre aux personnes handicapées ou à mobilité réduite de visiter la mine. Cependant, elle est limitée par l'exclusion nécessaire des dangers pour le groupe de visiteurs et le visiteur individuel dans la mine. Ceci s'applique non seulement au trafic normal des visiteurs, mais aussi à une éventuelle évacuation en cas d'urgence. Les dispositions suivantes s'appliquent donc :

a) Une visite de la mine des visiteurs en personnes en fauteuil roulant n'est malheureusement pas possible en raison des obstacles à franchir (escaliers), des sorties de secours étroites (en cas d'évacuation d'urgence).

b) La visite de la mine des visiteurs par des personnes souffrant d'un handicap à la marche (et non en fauteuil roulant) est en principe possible à condition que chaque personne handicapée soit accompagnée d'une personne responsable de la sécurité de la personne prise en charge et capable de le faire. Les encadrants doivent être en mesure d'évacuer de la mine la personne en difficulté. Les déambulateurs ne sont pas autorisés pendant la visite guidée.

c) La visite de la mine des visiteurs par des personnes souffrant d'un handicap mental est en principe possible dans les mêmes conditions qu'au point b). Si les personnes viennent d'une institution protégée en tant que groupe accompagné par des soignants professionnels, la prise en charge 1:1 peut être supprimée. Les encadrants doivent être capables de guider et de protéger les personnes dont ils s'occupent pendant la visite.

d) Les agents de surveillance sur place décident si les exigences de b) ou c) sont remplies. Ils peuvent refuser l'entrée s'il apparaît que l'accès à la mine pourrait comporter un risque important pour la personne ou l'ensemble du groupe. Dans ce cas, le prix du billet payé (et, le cas échéant, le droit d'entrée des accompagnateurs s'ils renoncent également à une visite) sera remboursé.

Nous recommandons donc vivement qu'en cas de doute, une visite programmée soit préalablement clarifiée par téléphone.

7. Claustrophobie

Les personnes souffrant de claustrophobie ne sont pas autorisées à visiter la mine de sel de Berchtesgaden pour leur propre sécurité.

8. Règles de sécurité

8.1 Les visiteurs sont tenus de se conformer aux directives du personnel de surveillance et des guides au cours de la visite.

8.2 Ils doivent toujours rester avec le groupe et ne jamais s’en écarter tout seul. Si un visiteur ne peut pas continuer ou doit interrompre la visite, il doit en avertir le guide qui prendra les dispositions nécessaires pour que le visiteur soit pris en charge.

8.3 Lors de l'entrée et de la sortie par le train de la mine, les pieds doivent toujours reposer sur les marchepieds du wagon. Ne pas écarter les bras et les jambes hors du wagon. De plus, il est interdit de se lever de son siège ou de sauter du train en marche.

Les visiteurs ne sont autorisés à quitter le train que si le conducteur leur en fait la demande expresse pour descendre du train.

8.4 Avant d’emprunter le toboggan, le guide explique aux visiteurs comment se comporter correctement au cours de la descente. Ses instructions sont à respecter. De plus, des films consacrés à la sécurité sur la façon de glisser correctement vers le bas sont montrés dans l’espace des vestiaires et devant le premier toboggan. 

8.5 L'utilisation des toboggans requiert une aptitude physique qui est laissée à l’appréciation de chaque visiteur lui-même et sous sa propre responsabilité. Les visiteurs qui ne veulent pas descendre par le toboggan, peuvent emprunter un autre mode de descente (voie ou escalier avec main courante) à côté du toboggan.

8.6 Il est de la seule responsabilité des parents (ou des personnes en charge des enfants) de décider si leur enfant ou la personne à leur charge peut emprunter le toboggan. Si le guide a des doutes, il peut exclure l'enfant de la descente par le toboggan.

8.7 La sécurité des visiteurs passe avant tout. Le guide peut donc interdire l'utilisation du toboggan à sa seule discrétion en cas de doutes du point de vue de la sécurité.

8.8 Lors du tour en radeau sur le lac salé, il est interdit de franchir la barrière. Il est interdit de faire basculer le radeau, de se tenir debout sur les sièges ou de se promener en cours de route.

8.9 Les barrières doivent uniquement être ouvertes par le guide.

8.10 Tous les ascenseurs et l'équipement technique doivent uniquement être manœuvrés par le guide. Ceci s'applique également à la montée et à la descente de l'ascenseur et à la montée et à la descente du train de la mine.

8.11 Il est interdit de toucher et de manœuvrer l'équipement ou de toucher aux objets exposés.

8.12 Il est strictement interdit de marcher ou de se tenir sur les rails d'entrée et de sortie de la mine.

9. Photographie

9.1 Pour des raisons de sécurité (risque de trébuchement, nuisance pour les
autres visiteurs), il est interdit de prendre des photos pendant toute la durée de la visite de la mine de sel et au point de montée vers la station d’entrée de la mine. La photographie devant le bâtiment d'entrée est autorisée, à condition qu'elle ne compromette pas la sécurité d'exploitation et les transports publics. Le personnel de la mine de sel (guides, surveillants, personnel des vestiaires, personnel de caisse) ne peut être photographié qu'avec l'autorisation expresse de la personne concernée (protection des données).  

9.2 Le visiteur accepte que des photos de lui soient prises à l'entrée de la mine et du premier toboggan. Ces photos peuvent être achetées en option à la fin de la visite. S'il renonce à l’achat des photos, celles-ci seront détruites.

9.3 Vidéosurveillance

Par mesure de sécurité, des caméras de surveillance sont installées en divers endroits de la mine de sel et leurs signaux sont enregistrés et stockés pendant un certain temps. Les dispositions en vigueur en matière de protection des données sont respectées.

10. Restriction de responsabilité :

La responsabilité de la mine de sel et des personnes qu’elle emploie est limitée. La mine de sel est responsable :

1) de la totalité des dommages-intérêts, uniquement en cas de préméditation ou de négligence grave de la part de ses organes d'administration ou de direction ou de ses employés,

         2) sur le fond, pour chaque manquement à des obligations contractuelles essentielles,

         3) en dehors de ces obligations sur le fond, uniquement en cas de préméditation et
          de négligence grave des agents d'exécution simple ;

         4) en termes de montant, la mine de sel n'est responsable que dans les cas 2) et 3)
         de l'indemnisation des dommages typiquement prévisibles.

Les restrictions de responsabilité de l'article 9 ne s'appliquent pas en cas de préjudices corporels.

 

Version : 12/2021

EXPÉRIENCE, MYSTIQUE, FASCINATION
#saltmineberchtesgaden